Service Apres-Vente, bonjour?*

      L’électro-ménager est une science inexacte ! Mais certaines tendances se dégagent nettement, dont la propension qu’ont tous les appareils à tomber en panne EXACTEMENT un mois après l’expiration de la garantie et aussi la certitude que le service après-vente sera d’une qualité médiocre si ce n’est inacceptable. C’est vrai en France, et ça l’est davantage en Grande-Bretagne. Lire la suite

Publicités

Les frites, c’est chips! *

* Mauvais jeu de mots! (Le Freak, c’est Chic)

Cher Français, chère Française,

Si comme moi tu n’as pas touché un paquet de chips depuis ta tendre enfance, à cause des mini-paquets Vico en voie de péremption que ta chère maman protectrice et nourricière planquait dans ton piquenique à la moindre occasion, que tu devais faire des acrobaties pour t’en débarrasser avec discrétion dans le cartable de tes charmants petits camarades de classe, que tu avais juré sur la tête de tous tes aïeux et ta descendance sur les sept prochaines générations que n’était pas né celui qui te croiserait avec une de ces funestes petites rondelles de patate frite à mi-chemin entre le paquet et ta bouche, et que de surcroit tu vis à Londres, tu peux ravaler ton serment ! La perfide Albion, fidèle à cette épithète révélatrice, a des arguments imparables qui te feront regretter ta promesse par trop gaillarde et hâtive.

Des chips, il y en a pour tous les gouts, surtout les meilleurs. Deux marques se partagent le marché: Tyrell’s et Kettle. Et la concurrence est rude.P1050683

Et la magie des chips britanniques réside dans le fait que vous pouvez draguer avec. Il y en a autant que de types de «dates» (rencart) :

  • Cette fille est élégante, délicate, si ça ne tenait qu’à toi tu l’épouserais sur le champ? Prends les «Lightly Salted» (légèrement salés). Pas très risqué, mais discret et toujours un succès.
  • Elle t’a confié être adepte des soirées dents jaunes et haleine forte ? Choisis les «Ognion and Chives» (oignon, ciboulette). Et en avant les effluves !
  • C’est une snob ou une ultra-bobo (interdiction de me demander pourquoi ce sont mes préférées avec les Lightly Salted), offre lui des «Root Vegetable Crips», délicieuses tranches de navets, carottes, betteraves passées dans ce qui doit s’apparenter à une friteuse géante.
  • Son rêve est d’avoir une grande famille et des tas de gosses ? Les «Sunday Best Rost Chicken» lui donneront un avant-gout des interminables repas de famille paradis du poulet/patate.
  • Elle est super hot ? Sors le grand jeu et même si les épices ne s’accordent pas avec toi, ne rougis pas en dévorant en sa compagnie les «Sweet Chili and Red Pepper».
  • Si tu la veux dans ton lit tout de suite? Les «Naked» (sans sel) devraient faire passer le message avec brio.
  • Son âge est resté secret mais il y a quelques décénies qui vous séparent et sa dernière teinture remonte à l’âge où tu jouais au Playmobil ? Les «Salt and Black Pepper» (poivre et sel) feront parfaitement l’affaire.
  • Tu veux la faire rire ? C’est tout vu, les «Ludlow Sausage» crips sont là pour toi, tant l’idée est loufoque (cette dernière variante peut aussi être mal interprétée, et provoquer un quiproquo quant à ta façon subliminale mais indélicate de lui dire qu’elle ressemble à un boudin).
Ludlow sausage

Meme l’iconographie est désopillante! (je vous épargne les blagues graveleuses qui affluent sur le clavier)

Lecteurs, c’est a votre tour. Quelles chips accorder avec quel rendez-vous ?

PS: pour les anglais qui lisent ce blog, comprenez que les chips françaises n’ont rien à envier aux vôtres tant elles les surpassent en goût et inventivité!

Suite du petit guide de survie

Ce poste ne s’arretera probablement jamais d’évoluer! Voici quelques acronymes additionels.

Et je pense que je vais m’arrêter là pour les acronymes. Cela dit rien ne vous empêche d’en rajouter, inventer, de faire un concours du plus tordu…

Anglais Français
AOB Any Other Business C’est la pire partie d’un meeting, le suspens intenable de la clôture prochaine qui pourrait être retardée par l’ajout d’un sujet de discussion à la toute fin…
BYO Bring Your Own (wine, bottle, beer, …) Dans les restaurants qui n’ont pas de licence pour vendre de l’alcool, vous pouvez apporter votre propre bouteille. Lire la suite

Petit guide de survie…

… au pays des acronymes!

En arrivant à Londres, j’ai mis un peu de temps à me retrouver dans les nombreux acronymes, initiales et abbréviations qui fleurissent dans toutes les communications, qu’il s’agisse d’emails ou de texts, ils sont partout.

Voici, un florilège non-exhaustif de ceux que je rencontre le plus couramment (ou qui m’ont le plus surpris). Si vous en connaissez d’autres n’hésitez pas à les poster en commentaire. Lire la suite

Eurovision, bring it on!

Chers lecteurs,

Le meilleur, le plus kitsch, le plus drôle des programmes TV de l’année arrive enfin, après un an de spéculations et une attente qui a semblé au moins aussi longue que 3 siècles : la Finale de l’Eurovision !

Ne la ratez pas samedi soir 18 mai, parce que je ne vais pas pouvoir vous faire le résumé, et je compte sur vous pour me dire comment vous étiez déguisé, ce que vous avez bu (et en quelle quantité). Lire la suite